Вице-президент РАН: «За нашими журналами очередь не стоит»
Академик Хохлов объяснил проблему научных публикаций
Российским ученым становится все труднее публиковаться за рубежом. Связано это, как выясняется, не только с санкциями, но и со сменой системы опубликования и распространения научных журналов: весь мир отказывается от подписки и переходит на систему открытого доступа — Open Access.
Острые вопросы, связанные с этой проблемой, были подняты не так давно на Общем собрании членов РАН. В частности, главные редакторы некоторых журналов поставили вопрос о нарастающих сложностях во взаимодействии с компанией Pleiades Publishing, которая издает на английском языке и распространяет за рубежом большую часть российских научных журналов.
«МК» решил узнать мнение об этой ситуации вице-президента РАН Алексея Хохлова, который возглавляет Научно-издательский совет РАН (НИСО РАН).
Справка «МК»: Pleiades Publishing – компания, основанная Александром Шусторовичем – сыном эмигрировавшего в США советского ученого Евгения Шусторовича, иностранного члена РАН.
Александр Евгеньевич получил лицензию на публикацию некоторых журналов в 80-е годы – решение принималось еще советскими академиками. С 1992 года Шусторович договаривается с президентом РАН Юрием Осиповым о публикации за рубежом полного пакета журналов РАН.
Сегодня пакет из 240 лучших российских журналов (в него помимо академических входят вузовские, такие как «Вестник МГУ» и многие отраслевые журналы) называется Russian Library of Science. «Плеядес» переводит их и отдает переводы в немецкую компанию Springer, которая через свой сайт платно распространяет англоязычные версии по всему миру.
Для начала кратко введу в курс дела. Тот факт, что Springer и Pleiades Publishing извлекали прибыль с распространения российских журналов, а российским редакциям от их «пирога» доставалась существенно меньшая часть, до последнего времени худо-бедно устраивал наших ученых-редакторов. Однако с 2020 года компания «Плеядес» предложила им подписать новую форму договора авторского заказа (это дополнение к главному лицензионному договору, в котором уже не фигурируют представители РАН и директора институтов).
По мнению главного редактора «Журнала технической физики», главного научного сотрудника питерского Физтеха им. Иоффе, члена Президиума РАН, академика Андрея Забродского, в этой новой форме зарубежный издатель выступает как новоявленный хозяин журнала. Руководить он ставит свой «наблюдательный совет», наделяет себя правом «подмешивать» к статьям из российской версии посторонние статьи зарубежных авторов, назначает «тематического редактора».
Большинство редакторов российских научных журналов согласились с новыми условиями: если хочешь, чтобы о тебе знали за рубежом, приходится идти на компромиссы. Ведь наше государство в создание своих инструментов для издания и распространения журналов за рубежом вкладываться пока не спешит.
Кроме того, в 2020 году Pleiades зарегистрировала в патентном ведомстве США товарные знаки на названия всех 240 российских журналов, которые переводятся издательством на английский язык. Редакторы пяти журналов Физтеха им. Иоффе («Журнала технической физики», «Писем в журнал технической физики», «Физики твердого тела», «Физики и техники полупроводников», «Оптики и спектроскопии») не согласились с этим, и Физтех подал к «Плеядес» иск в американский суд. «Плеядес», в свою очередь, перестала выплачивать недовольным их гонорары (публикуя при этом англоязычную версию журнала на сайте Springer).
Однако Физтех издает только пять научных журналов, которые имеют англоязычные версии, а Российская академия наук – более ста журналов. Эти журналы продолжают сотрудничать с Pleiades. Координацию сотрудничества осуществляет НИСО РАН, который возглавляет вице-президент РАН Алексей Хохлов. Поэтому услышать его версию происходящего очень важно.
– Алексей Ремович, как вы можете прокомментировать высказывания академика Забродского? В связи с чем компания Pleiades решила изменить договор: приняла решение включать в журналы иностранные статьи от ученых из разных стран, ввела такие понятия, как «тематический редактор», «наблюдательный совет»?
– В этом вопросе Андрей Георгиевич не совсем точно описывает ситуацию. Что касается статей из-за рубежа, то они уже давно принимаются к публикации в англоязычных версиях большинства журналов РАН. Эта практика была введена еще двадцать лет назад академиком Николаем Альфредовичем Платэ, который тогда отвечал за журнальную сферу РАН. А вот журналы Физтеха не пошли по этому пути, поэтому там до сих пор русская и английская версии были идентичны.
Теперь о тематических редакторах, наблюдательном совете и т.д. Никто никогда не предлагал, чтобы они руководили журналами. Как и прежде, главный редактор принимает все основные решения: какие статьи принять, а какие отклонить. Причем, согласно лицензионному договору, главный редактор русскоязычного журнала является таковым и для журнала англоязычного.
Небольшие изменения в договор авторского заказа 2020 года были внесены в связи с тем, что в том году компания Pleiades продлила свой договор с Springer/Nature на следующие семь лет, взяв на себя дополнительные обязательства – существенное увеличение общего объема журналов и появление какой-то доли публикаций в режиме открытого доступа (Open Access). По мысли Pleiades, тематический редактор мог бы помогать главному редактору выполнить эти обязательства, если у того возникнут затруднения.
С РАН эти обязательства не согласовывались. Когда мы о них узнали, то сразу же заявили, что для большинства журналов РАН это невыполнимо. Были проведены переговоры, в ходе которых форма договора авторского заказа для издаваемых РАН журналов была существенно модифицирована. Никакого наблюдательного совета там нет, а тематический редактор вводится только по желанию главного редактора. До сих пор такого желания никто не проявил.
С другой стороны, англоязычные версии журналов РАН составляют только половину изданий Pleiades. Другую половину составляют журналы, издаваемые университетами, другими организациями, в частности – Физтехом.
— Кстати, не один Физтех был против включения статей из других стран в свой журнал. Насколько я знаю, были против этого и математики из МИАНа, и главный редактор ЖЭТФ Александр Смирнов. Последний отмечал, что вы рекомендовали подписать новый вариант договора…
– Ну правильно, а вы что хотите – чтобы журналы вообще не выходили? Когда к нам обратился Александр Смирнов из ЖЭТФ, другие редакторы, которых не устроили некоторые условия, предложенные Pleiades, мы провели с компанией переговоры и договорились об определенных уступках. В итоге все всех устроило.
– Что именно было изменено?
– Нам удалось договориться с Рleiades, чтобы русскоязычная и англоязычная версии ЖЭТФ были идентичны. Аналогичное соглашение было достигнуто для журналов Математического института им. Стеклова РАН.
– Вот видите, все-таки этот момент нашим ученым важен! И потом, есть же в мире примеры исключительно национальных сильных научных журналов в Германии, в Китае, базовые версии которых издаются на языках этих стран. Почему у нас таких не должно быть?
– Таких примеров нет. Всюду в мире сильные научные журналы являются международными и издаются на английском языке. Ситуация в России, где можно подать статью на русском языке, а на выходе – получить на русском и английском, является уникальной.
– По мнению редакторов Физтеха им. Иоффе, предложенная новая форма договора авторского заказа – веская причина, чтобы отказаться от продления договора с РР. Они хотят, чтобы НИСО встало на их сторону.
– НИСО занимается издаваемыми РАН журналами, а не журналами Физтеха. По всем вопросам, связанным с изданием журналов, в том числе их англоязычных версий, Физтех уже с 2017 года действует полностью самостоятельно.
С другой стороны, мне тоже кажется, что договоры Физтеха с Pleiades должны быть юридически прекращены. Я об этом неоднократно говорил директору Физтеха, члену-корреспонденту РАН С.В.Иванову. Но они пока не торопятся с этим.
– А что вы можете сказать о патентовании компанией Pleiades товарных знаков на англоязычные версии российских журналов?
– На этот вопрос ответил Александр Шусторович в своем недавнем интервью, опубликованном на сайте РАН: Цитирую: «Pleiades зарегистрировал наименования во избежание путаницы с другими издателями, и это тоже нормальная практика».
Юристы нам в один голос говорят, что он как издатель имел на это право. Другое дело, что, согласно существующим лицензионным договорам, это право исчезнет с окончанием срока действия лицензионного договора, в котором явно написано, что по его окончании все права возвращаются российской стороне.
– Правда ли, что с 2019 года на сайте Pleiades исчезло упоминание русскоязычных журналов, на основе которого издаются англоязычные версии?
– Это не так, в чем легко убедиться самостоятельно, зайдя на сайты Pleiades и Springer. Исключение составляют пять журналов Физтеха, по которым в настоящее время сложилась конфликтная ситуация.
– Если отношения с Pleiades стали такими сложными, почему бы не поискать на рынке другого исполнителя?
– Вы думаете, есть такие, кто возьмет все наши журналы пакетом, как Pleiades Publishing? Некоторые наши журналы пытались работать с другими издателями. К примеру, у академика Анатолия Деревянко был хороший журнал по археологии в Сибирском отделении РАН. И он ушел было с ним в издательство Elsevier. Но довольно скоро Elsevier стал выставлять им требования: заменить редколлегию, обеспечить международный характер журнала. В результате произошел разрыв с Elsevier.
Наши журналы уже давно не котируются настолько высоко, чтобы за ними выстраивалась очередь. Вы думаете, мы не искали других вариантов, кроме Pleiades? НИСО РАН обращался ко многим издателям. И все отвечали: «Нас интересует только 3-4 российских журнала, все остальное мы включать в свой пакет не будем».
– Не берут самые лучшие наши журналы из ядра РИНЦ (Российского индекса научного цитирования)?! Так вы сами мне как-то хвалили их качество.
– Я и сейчас не откажусь от своих слов: они качественные, но… Только по сравнению со списком ВАК (Высшей аттестационной комиссии. – Авт.), где вообще очень много «мусорных» журналов. Но не по сравнению с ведущими международными журналами. Судите сами: большинство наших журналов находятся только в 4-м квартиле (квартиль – это категория научных журналов, отражающая уровень цитируемости, то есть востребованность журнала научным сообществом. – Авт.), 23 – в третьем, 8 – во втором, и только два журнала – «Успехи химии» и «Успехи математических наук» – находятся в самом высшем, 1-м квартиле.
– Как, по-вашему, будет развиваться ситуация с англоязычными версиями российских журналов дальше?
– Для РАН безусловным приоритетом является продолжение издания наших журналов на английском языке. В нынешних условиях это становится сложнее. В частности, совсем недавно издательство Institute of Physics Publishers (IOPP) неожиданно объявило о прекращении выпуска уже с 1 июля шести наших лучших журналов: «Успехи математических наук», «Успехи физических наук», «Успехи химии», «Математический сборник», «Известия РАН: серия математика», «Квантовая электроника». Издательство IOPP объяснило это режимом санкций.
На этом фоне Pleiades пока выполняет свои обязательства в том смысле, что англоязычные версии наших журналов продолжают выходить. С другой стороны, есть свои сложности во взаимодействии и с этой компанией, поэтому все более актуальной становится предложенный РАН еще два года назад проект создания российской платформы научных журналов, которая обеспечивала бы свободный бесплатный доступ к полнотекстовым версиям всех статей на русском и английском языке.
Мы передали это предложение в правительство еще в 2020 году, после того как узнали об условиях продления соглашения между Pleiades и Springer/Nature. Уже тогда стало понятно, что для российских журналов надо искать альтернативные пути для издания и распространения их англоязычных версий. Неправильно класть все яйца в одну корзину.
Сейчас эти предложения одобрены Минобрнауки, и я надеюсь, что в ближайшее время российская платформа журналов открытого доступа будет создана. Для журналов, размещаемых на этой платформе, услуги Pleiades и Springer/Nature вообще не понадобятся.
В качестве пилотного проекта необходимо срочно начать размещение и распространение упомянутых выше шести журналов, которые раньше находились в ведении IOPP. Думаю, что и издаваемые Физтехом пять журналов можно было бы также перевести на эту платформу. Но нужны деньги – минимум по 7–10 миллионов в год на издание каждого журнала. Так что цена вопроса – один миллиард рублей на 200 лучших российских журналов.
Мы говорим: давайте хотя бы попробуем на небольшом числе, на первом этапе попробуем сделать это для 10-20 журналов! Мы надеемся, что сейчас, в условиях санкций, этот вопрос быстрее удастся сдвинуть с мертвой точки.
Источник: www.mk.ru
Комментарии закрыты.